返回 黑篮:我亦是奇迹 首页

上一页 目录 下一页

第113章 赛后琐事(懒得再想题目了)[2/2页]

天才一秒记住本站地址:[快眼小说]https://m.kyxs.org最快更新!无广告!

    :指儒家认为人应具备的五种品德,即仁、义、礼、智、信。

    ④恭惟鞠养:恭惟也作恭维,对上的谦辞,一般用于文章开头。“鞠(jū)养:抚养,养育。

    【译文】人的身体发肤分属于“四大”,一言一动都要符合“五常”。诚敬的想着父母养育之恩,哪里还敢毁坏损伤它。

    女慕贞洁,男效才良。知过必改,得能莫忘。

    【译文】女子要仰慕那些持身严谨的贞妇洁女,男子要仿效那些有才能有道德的人。知道自己有过错,一定要改正;适合自己干的事,不要放弃。

    罔谈彼短,靡恃己长。信使可覆,器欲难量。

    【译文】不要谈论别人的短处,也不要依仗自己有长处就不思进取。诚实的话要经得起考验,器度要大,让人难以估量。

    墨悲丝染,诗赞羔羊①。景行维贤,克念作圣。

    【注释】①诗赞羔羊:“诗”:这里指《诗经》。《诗经》是中国古代有记载的第一部诗歌总集,共305篇,又取整数,称为“诗三百”,分为风、雅、颂三部分。羔羊:《诗经·召南》里有“羔羊”一篇,表面上是赞美羔羊的素白,实质上是称颂穿皮袄的人——士大夫具有羔羊般纯洁正直、不受污染的品德。

    【译文】墨子悲叹白丝被染上了杂色,《诗经》赞颂羔羊能始终保持洁白如一。要仰慕圣贤的德行,要克制私欲,努力仿效圣人。

    德建名立,形端表正。空谷传声,虚堂习①听。

    【注释】①习:长期反复地做,逐渐养成的不自觉的活动。

    【译文】养成了好的道德,就会有好的名声;就如同形体端庄了,仪表就正直了一样。空旷的山谷中呼喊声传得很远,宽敞的厅堂里说话声非常清晰。

    祸因恶积,福缘善庆①。尺璧非宝,寸阴是竞。

    【注释】①祸、福二句:语出《易?坤?文言》:“积善之家,必有余庆;积不善之家,必有余殃。”

    【译文】灾祸是作恶多端的结果,福禄是乐善好施的回报。一尺长的美玉不能算是真正的宝贝,而即使是片刻时光也值得珍惜。

    资父事①君,曰严与敬。孝当竭力,忠则尽命。

    【注释】①事:侍奉。

    【译文】奉养父亲,侍奉君主,要严肃而恭敬。孝顺父母应当竭尽全力,忠于君主要不惜献出生命。

    临深履薄,夙兴①温?酡凇K评妓管埃?缢芍?ⅰ

    【注释】①夙兴:“夙兴夜寐”之略。夙,早。②温?酰?ìng):“冬温夏?酢敝?浴?酰?埂

    【译文】要“如临深渊,如履薄冰”那样小心谨慎;要早起晚睡,侍候父母让他们感到冬暖夏凉。让自己的德行像兰草那样的清香,像松柏那样的茂盛。

    川流不息,渊澄取映。容止若思,言辞安定。

    【译文】还能延及子孙,像大河川流不息;影响世人,像碧潭清澄照人。仪容举止要沉静安详,言语措辞要稳重,显得从容沉静。

    笃①初诚美,慎终宜令。荣业所基,籍甚②无竟。

    【注释】①笃(dǔ):忠实,诚信。

    ②籍甚:盛大。

    【译文】无论修身、求学、重视开头固然不错,认真去做,有好的结果更为重要。这是一生荣誉的事业的基础,有此根基,发展就没有止境。

    学优①登仕,摄②职从政。存以甘棠③,去而益咏。

    【注释】①学优:《论语》有“学而优则仕”之语。

    ②摄(shè):代理。

    ③甘棠:木名。即棠梨。《史记·燕召公世家》:“周武王之灭纣,封召公于北燕……召公巡行乡邑,有棠树,决狱政事其下,自侯伯至庶人各得其所,无失职者。召公卒,而民人思召公之政,怀棠树不敢伐,哥咏之,作《甘棠》之诗。”后遂以“甘棠”称颂循吏的美政和遗爱。

    【译文】书读好了就能做官,可以行使职权参加国政。周人怀念召伯的德政,召公活着时曾在甘棠树下理政,他过世后老百姓对他更加怀念歌咏。

    乐殊贵贱,礼别尊卑。上和下睦,夫唱妇随。

    【译文】音乐要根据人们身份的贵贱而有所不同,礼节要根据人们地位的高低而有所区别。上下要和睦相处,夫妇要一唱一随,协调和谐。

    外受傅训,入奉母仪。诸姑伯叔,犹子比儿。

    【译文】在外接受师傅的训诲,在家遵从父母的教导。对待姑姑、伯伯、叔叔等长辈,要像是他们的亲生子女一样。

    孔怀兄弟,同气连枝。交友投分,切磨箴规。

    【译文】兄弟之间要相互关心,因为同受父母血气,如同树枝相连。结交朋友要意气相投,要能学习上切磋琢磨,品行上互相告勉。

    仁慈隐恻,造次弗离。节义廉退,颠沛匪亏。

    【译文】仁义、慈爱,对人的恻隐之心,在任何时候,任何地方都不能抛离。气节、正义、廉洁、谦让这些品德,在最穷困潦倒的时候也不可亏缺。

    性静情逸,心动神疲。守真志满,逐物意移。

    【译文】保持内心清静平定,情绪就会安逸舒适,心为外物所动,精神就会疲惫困倦。保持自己天生的善性,愿望就可以得到满足,追求物欲享受,善性就会转移改变。

    坚持雅操,好爵自縻①。都邑②华夏,东西二京。

    【注释】①縻(mí):牵系,拴住,系住。

    ②邑(yì):国都,京城。

    【译文】坚定地保持着高雅情操,好的职位自然就会属于你。中国古代的都城华美壮观,有东京洛阳和西京长安。

    背邙①面洛,浮渭据泾。宫殿盘郁,楼观飞惊。

    【注释】①邙(máng):山名,北邙山,在河南省。

    【译文】洛阳北靠邙山,面临洛水;长安北横渭水,远据泾河。宫殿回环曲折,楼台宫阙凌空欲飞,使人心惊。

    图写禽兽,画彩仙灵。丙舍①旁启,甲帐②对楹。

    【注释】①丙舍:宫中别室。

    ②甲帐:汉武帝时所造的帐幕。

    【译文】宫殿里画着飞禽走兽,还有彩绘的天仙神灵。正殿两边的配殿从侧面开启,豪华的帐幕对着高高的楹柱。

    肆筵设席,鼓瑟吹笙。升阶纳陛,弁转疑星。

    【译文】宫殿里摆着酒席,弹琴吹笙一片欢腾。官员们上下台阶互相祝酒,珠帽转动,像满天的星斗。

    右通广内,左达承明。既集坟典,亦聚群英。

    【译文】右面通向用以藏书的广内殿,左面到达朝臣休息的承明殿。这里收藏了很多的典籍名著,也集着成群的文武英才。

    杜稿钟隶,漆书壁经。府罗将相,路侠⑤槐卿。

    【译文】里边有杜度草书的手稿和钟繇隶书的真迹,有从汲(jí)县魏安厘王冢中发现掘出来的漆写古书,以及汉代鲁恭王在曲阜(fù)孔庙墙壁内发现的古文经书。宫廷内将相依次排成两列,宫廷外大夫公卿夹道站立。

    户封八县,家给千兵。高冠陪辇①,驱毂②振缨。

    【注释】①辇(niǎn):古时用人拉或推的车。②毂(gǔ):泛指车。

    【译文】他们每家都有八县以上的封地,还有上千名的侍卫武装。戴着高大帽子的官员们陪着皇帝出游,驾着车马,帽带飘舞着,好不威风。

    世禄侈富,车驾肥轻。策功茂实,勒碑刻铭。

    【译文】他们的子孙世代领受俸禄,奢侈豪富,出门时轻车肥马,春风得意。朝廷还详尽确实地记载他们的功德,刻在碑石上流传后世。

    ?溪伊尹,佐时阿衡。奄宅曲阜,微旦孰营。

    【译文】周武王?溪遇吕尚,尊他为“太公望”;伊尹辅佐时政,商汤王封他为“阿衡”。周成王占领了古奄国曲阜一带地面,要不是周公旦辅政哪里能成?

    桓公匡合,济弱扶倾。绮回汉惠,说感武丁。

    【译文】齐桓公匡正天下诸侯,都打着“帮助弱小”、“拯救危亡”的旗号。汉惠帝做太子时靠绮里季才幸免废黜,商君武丁感梦而得贤相傅说。

    俊?V①密勿②,多士??宁。晋楚更霸,赵魏困横③。

    【注释】①?V(yì):“千人之英曰俊,百人之英曰?V”,?V是贤才的意思。②密勿是勤勤恳恳的意思。

    ③横:连横。战国时,苏秦说(shuì)六国联合拒秦,史称“合纵”。张仪主和拆散合纵,使六国一个个服从秦国,称为“连横”。由于连横,秦国采取远交近攻政策,首先打击赵、魏,所以说“赵魏困横”。

    【译文】贤才的勤奋谨慎,换来了百官的各安其位。晋文公、楚庄王先后称霸,赵国、魏国受困于连横。

    假途灭虢,践土会盟。何遵约法,韩弊烦刑。

    【译文】晋国向虞国借路去消灭虢国,晋文公在践土召集诸侯歃血会盟。萧何遵奉汉高祖简约的法律,韩非惨死在他自己所主张的苛刑之下。

    起翦颇牧①,用军最精。宣威沙漠,驰誉丹青。

    【注释】①起翦(jiǎn)颇牧:起:白起;翦:王翦;颇:廉颇;牧:李牧。

    【译文】秦将白起、王翦,赵将廉颇、李牧,用兵作战最为精通。他们的声威远扬到北方的沙漠,美名和肖像永远流传在千古史册之中。

    九州禹迹,百郡秦并。岳宗泰岱①,禅主云亭。

    【注释】①岱(dài):泰山的别称。也叫“岱宗”、“岱岳”。

    【译文】九州之内都留下了大禹治水的足迹,全国各郡在秦并六国后归于统一。五岳以泰山为尊,历代帝王都在云山和亭山主持禅礼。

    雁门紫塞,鸡田赤城。昆池碣石,巨野⑥洞庭。

    【译文】名关有北疆雁门,要塞有万里长城,驿站有边地鸡田,奇山有天台赤城。赏池赴昆明滇池,观海临河北碣石,看泽去山东巨野,望湖上湖南洞庭。

    旷远绵邈,岩岫杳冥。治本于农,务兹稼穑。

    【译文】中国的土地辽阔遥远,没有穷极,名山奇谷幽深秀丽,气象万千。把农业作为治国的根本,一定要做好播种与收获。

    ?m载南亩,我艺黍稷。税熟贡新,劝赏黜陟。

    【译文】一年的农活该开始干起来了,种植着小米和黄米。收获季节,用刚熟的新谷交纳税粮,庄稼种得好的受到表彰和赏赐,种得不好的就要受到处罚。

    孟轲敦素,史鱼秉直。庶几中庸,劳谦谨敕。

    【译文】孟子崇尚朴素,史官子鱼秉性刚直。做人要尽可能合乎中庸的标准,必须勤劳谦逊,谨慎检点,懂得规劝告诫自己。

    聆音察理,鉴貌辨色。贻厥嘉猷,勉其祗植。

    【译文】听人说话要审察其中的道理,看人容貌要看出他的心情。要给人家留下正确高明的忠告或建议,勉励别人谨慎小心地处世立身。

    省躬讥诫,宠增抗极。殆辱近耻,林皋①幸即。

    【注释】①皋(gāo):水边的高地。

    【译文】听到别人的讥讽告诫,要反省自身;备受恩宠不要得意忘形,对抗权尊。如果知道有危险耻辱的事快要发生就退隐山林,还可以幸免于祸。

第113章 赛后琐事(懒得再想题目了)[2/2页]

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页